본문 바로가기

전통문화 이야기

60년대부터 세계의 한글 연구 본격화

 

60년대부터 세계의 한글 연구 본격화

[조선일보 100년 기획 / 말모이 100년, 다시 쓰는 우리말 사전] [11] 세계 언어학자들이 주목한 한글의 과학성

 

입력 2019.12.05. 03:00
 
 

 

"한글은 오늘날 사용되는 모든 문자 중에서 가장 과학적인 체계일 것이다."

 

한글의 과학성을 언급할 때마다 빠지지 않는 말이다. 국내외 한국학 연구자들에 따르면, 1960년 미 하버드 대학 교재로 출간된 '동아시아 위대한 전통(East Asia: The Great Tradition)'에 이 구절은 처음 등장한다. 라이샤워와 페어뱅크가 함께 쓴 이 책의 10장에서 15세기 한국 문화를 설명하면서 한글의 과학성을 격찬하는 구절이다.

 

국제 학계에서 한글의 독창성과 과학성에 주목하기 시작한 시점은 1960년대 들어서다. 1964년에는 네덜란드 라이덴 대학의 프리츠 포스 교수가 이두와 향가, 한글 등 한국 언어와 문자의 역사를 다룬 3편의 논문을 발표했다. 이 논문에서도 포스 교수는 "한국인들은 세계에서 가장 좋은 알파벳을 발명했다"고 높이 평가했다.

이 말은 단발성으로 끝나지 않았다. 시카고 대학의 매콜리 교수가 1966년 미국 언어학회지에서 "포스의 최상급 표현은 옳다"고 동의를 표한 것이다. 세계 언어학 개론서에서 한글이 본격 소개되기 시작한 것도 이때부터다.

 

1985년에는 영국 리스 대학 제프리 샘슨 교수가 인류의 문자 체계를 분류하면서 한글이 기존의 어떤 분류 체계에도 속하지 않는 독창성을 지니고 있다는 점에 주목했다. 특히 'ㄷ-ㅌ-ㄸ'처럼 기본 글자에 획을 더하거나 같은 글자를 반복해서 '음소(音素)'의 성격을 나타내는 방식은 다른 문자 체계에서 찾을 수 없다고 주장했다.

 

2000년대 이르면 한글 창제 과정이나 음운 이론 등 역사성과 과학성을 함께 살피는 외국 학자들의 연구가 늘어난다. 독일 함부르크 대학의 베르나 사세 교수는 "서양에서 20세기 들어서 완성된 음운 이론을 세종대왕은 그보다 5세기나 앞서 체계화했고, 한글은 전통 철학과 과학 이론이 결합한 최고의 문자"라고 극찬했다.

 

출처; 60년대부터 세계의 한글 연구 본격화 (chosun.com)

 

60년대부터 세계의 한글 연구 본격화

60년대부터 세계의 한글 연구 본격화 조선일보 100년 기획 / 말모이 100년, 다시 쓰는 우리말 사전 11 세계 언어학자들이 주목한 한글의 과학성

www.chosun.com

 

<<관련 기사>>

말모이 100년, 다시 쓰는 우리말 사전

검색결과

267 

선생 사후 원고를 이어받은 조선어학회가 일제의 탄압을 뚫고 해방 직후 ‘우리  사전’을 완간했다. 그로부터 100 뒤 펼친 말모이 운동은 우리과 글을 목숨 걸고 지킨 선현들의 얼을 다음 세기로 이어가는 여정이었다. 다만 수집 방법은 그때와 달랐다. 21세기의 말모이는 인터넷이 중심이 됐다.
오피니언 > 칼럼 | 허윤희 문화부 차장 | 2021.03.05

말모이, 다시  우리 사전’은 조선일보가 창간 100주년을 맞아 2년 가까이 기획·연재한 대장정의 결과물이다. 2019년 3월 첫 기획 회의에서 출발, 4월 국립국어원과의 회의를 통해 방향이 구체화됐다. 문화체육관광부·한글학회·네이버·한글과컴퓨터가 후원했고, 사단법인 국어문화원연합회가 말모이 사무국을 맡아 실무를 진행했다.
문화·라이프 > 문화 일반 | 허윤희 기자 | 2021.02.22

조선일보가 창간 100주년 기획으로 지난 2년간 진행한 ‘말모이, 다시  우리 사전’이 종이 사전으로 출간됐다. 전 국민이 참여해 모은 10만여 우리 중에서 엄선한 4012개의 표제어를 656쪽의 종이 사전에 담았다.‘말모이’는 1911년 한글학자 주시경(1876~1914) 선생이 시작한 최초의 우리 사전 원고 이름.
문화·라이프 > 문화 일반 | 허윤희 기자 | 2021.02.22

코로나 감염을 우려해 서로 만나는 것이 어려워지면서 비대면이라는 이 광범위하게 사용됐다.문체부와 국어원은 올해 1월부터 ‘쉬운 우리 쓰기 사업’의 하나로 새로 유입된 외국어를 대체할 쉬운 우리을 매주 선정해 발표해왔다. 올해 다듬어진 은 모두 145개. 매주 선정한 대체어를 놓고 국민 수용도 조사를 실시했다.
문화·라이프 > 문화 일반 | | 2020.12.30

위해 독자는 물론 익명의 대중과 격의 없이 만나는 무대가 돼야 한다. 100간 광의의 독자 및 대중에게 역사인 ‘기억’과 문명의 씨인 ‘ㄱ’을 안내해 온 자기 진술서를 검증해보는 무대여야 한다.
문화·라이프 > 미술·전시 | 이용우 중국 상하이대 석좌교수 | 2020.12.30

‘우수리’란 에서는 사람 살아가는 맛이 느껴진다. ‘물건 값을 치르고 남은 잔돈’이란 뜻을 가진 순우리이다. ‘거스름돈’을 한다. 준말로는 ‘우수’라 한다. 어떤 이는 셈을 다 치른 뒤 장사치가 잔돈을 건네면 “수고가 많다”며 받지 않기도 한다. 택시에서 내릴 때 몇백원의 잔돈이 그러하다.연말 불우 이웃을 돕기 위한 성금 모금이 한창인 요즈음이다.
문화·라이프 > 문화 일반 | 김철희·54세·경북 상주시 | 2020.12.30

 
다시 칼도 갈고.” 나이 일흔, 어깨까지 내려오던 장발을 그는 15년 만에 짧게 잘랐다. “핵심만 남기고 쳐냈다.”
문화·라이프 > 미술·전시 | 정상혁 기자 | 2020.12.30

샘슨 교수는 저서 ‘세계의 문자 체계’에서 “한글은 의심의 여지 없이 인류의 위대한 지적 업적의 하나”라고 한 바 있다.
문화 일반 > 말모이 | 유석재 기자 | 2020.12.23

조선일보의 ‘말모이 100, 다시  우리 사전’에서 ‘고래구멍(아궁이의 충남 방언)’이라는 을 만난 순간. 향수가 듬뿍 배인 , 들어본 지 오래된 흙냄새 배인 이지.공주의 금강가에 위치한 우리 마을에선 고래구녁이라고도 했어. 고래구멍에 불을 지펴 방을 덥혔고 음식을 만들었지.
말모이 > 문화·라이프 | 최일순·65세·대전 서구 | 2020.12.23

인생을 살아오며 ‘선택’이라는 한자어와 더불어 늘 마음속에 다짐하며 새겨둔 우리이다. 영어 번역인 ‘인터체인지’와는 그 정조(情調)의 결이 다르다. 나가고 들어오는 나들목 고비마다 내가 내린 선택의 집합체가 결국 나의 인생이었던 셈이다.
말모이 > 문화·라이프 | 박성렬·71세·서울 서초구 | 2020.12.16

 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10